Ajuntament de Sant Feliu de Llobregat

Link to ObjectExecute action
Salta al contingut
02/05/2025 05:11:05

Idioma

Identificació

Pàgina inicial de l'Ajuntament de Sant Feliu de Llobregat

Cercador global

Menú superior

Menú principal

Requisits d'informació i intercanvi
Requisits d'intercanvi de la informació (EIR)

Referències i Termes

Referències

Aquest document està realitzat a d'acord amb els següents estàndards.

  • ISO 19650 parts 1, 2, 3, 4 i 5.
  • GuBIMClass, sistema de classificació dels elements constructius.
  • Manual BIM d’Infraestructures.cat.
  • BIM Forum Level of Development Specification. Part I.
  • BEDEC codificació de materials Banc ITeC B Materials.

Termes relatius a l'actiu i al projecte

Aquest document usa termes relatius a l'actiu i projecte que han de ser aclarits des del principi per a assegurar que s'entenen completament.

Actiu (asset)

Element, objecte o entitat que té valor potencial o real per a una organització.

Agent (stakeholder, actor)

Persona, organització o unitat organitzativa (com són departaments, equips…) involucrats en el procés constructiu, inclòs la fase de desenvolupament i en la fase d'Operació i manteniment.

Cicle de vida (life cycle)

Vida de l'actiu des de la definició dels seus requisits fins a la terminació del seu ús, cobrint la seva concepció, desenvolupament, operació, manteniment i disposició.

Desenvolupar (to develop)

Acció que consisteix a crear i gestionar lliurables.

Designació (appointment)

Instruccions acordades per a la prestació d'obres, béns o serveis. Aquest terme s'utilitza tant si hi ha o no un contracte formal entre les parts.

Equip de desenvolupament (delivery team)

Conjunt de Parts Designades que intervenen en un projecte. Un equip de desenvolupament pot ser de qualsevol grandària, des d'una persona que realitza totes les funcions necessàries fins a equips de tasques complexos i de múltiples nivells. També pot incloure a la Part Designant quan participa en el desenvolupament d'una part del encàrrec.

Equip de treball (task team)

Part Designada que, com a part del seu contracte, produeix o genera contenidors d'informació. Una Part Designant també pot actuar com un equip de tasques quan produeix part de la informació utilitzada durant el desenvolupament del projecte.

Fase de desenvolupament (delivery phase)

Part del cicle de vida del projecte durant el qual es dissenya, construeix i posa en servei un actiu.

Fase d’operació i manteniment (operational phase)

Part del cicle de vida durant el qual s'utilitza, explota i manté l'actiu.

Lliurar (to delivery)

Acció consistent en la presentació de lliurables.

Part Designada principal (lead appointing party)

Part Designada que coordina un conjunt de Parts Designades.

Part Designant (appointing party)

Receptor d'obres, béns o serveis d'una Part Designada principal. En aquest context, la principal Part Designant serà ASF.

Parts Designades (appointed parties)

Proveïdors d'obres, béns o serveis. Aquest terme s'utilitza tant si s’ha dut a terme un procés de contractació o no per a fer la designació.

Diagrama de interrelació entre els rols seguint la ISO 19650Diagrama de interrelació entre els rols seguint la ISO 19650

El diagrama descriu quina es la interrelació entre els diferents rols que participen en un encàrrec seguint la ISO 19650: l’equip de treball consta de per les parts designades, format part de l’equip de desenvolupament conjuntament amb la part designada principal que es el contacte amb la part designant. Tots aquest rols junts formen l’equip de projecte.

Termes relacionats amb la gestió de la informació

Aquest document usa termes relatius a la gestió de la informació que han de ser aclarits des del principi per a assegurar que s'entenen completament.

Codi d’estat (status code)

Meta-data que descriu la idoneïtat del contingut d'un contenidor d'informació.

Contenidor d’informació (information container)

Conjunt persistent d'informació recuperable des d'un arxiu, sistema o jerarquia d'emmagatzematge d'aplicacions. Això inclou directoris, sub-directoris, arxius d'informació (incloent models, documents, taules, programes) o sub-conjunts diferents d'un arxiu d'informació com un capítol o secció, capa o símbol. Aquesta informació persistent existeix al llarg d'un temps suficient perquè hagi de ser gestionada, és a dir, exclou informació transitòria com els resultats de la cerca en Internet. La denominació de cada contenidor d'informació s'ajustarà a un conveni de denominació acordat.

Entorn comú de dades (Common Data Environment)

Font d'informació acordada per a un projecte o actiu determinat, per a la revisió, gestió i difusió de cada contenidor d'informació mitjançant un procés gestionat.

Federat (federated)

Creació d'un model d'informació compost de contenidors d'informació separats.

Intercanvi d’informació (information exchange)

Acte de satisfer un requisit d'informació o part d'aquesta.

Model d’informació (information model)

Conjunt de contenidors d'informació estructurats i no estructurats. Els contenidors d'informació estructurats inclouen models BIM, taules i bases de dades. Els contenidors d'informació no estructurats inclouen documentació, videoclips, enregistraments de so, etc.

Model d’informació de la construcció (Building Information Model)

Contenidor d'informació consistent en una base de dades objectes 3D que representa un actiu durant el seu cicle de vida, forma part del model d'informació gestionat pel BIM com a procés, que també gestiona un altre tipus de contenidors d'informació (com altres bases de dades i documents).

Model d’informació de l’actiu (asset information requirement)

Model d'informació relacionat amb la fase d'Operació i Manteniment.

Modelat de la informació de la construcció (Building Information Modeling)

Ús d'un model d'informació compartit d'un actiu construït per a facilitar els processos de disseny, construcció i operació per a formar una base de confiança per a les decisions.

Requisit d’informació (information requirement)

Especificació de què, quan, com i per a qui ha de produir-se la informació.

Requisits d’intercanvi de informació (exchange information requirements)

Requisits d’informació relatius a un encàrrec.

Salta a la part superior